Wednesday 20 May 2020

2. THE 1926 INAUGURATION OF CAODAISM (II-III)


A CONCISE CAODAI HISTORY:
THE 1926 INAUGURATION





II. A CAODAI BOOKLET: GENERAL ANNOUNCEMENT TO THE PUBLIC
In the Foundation Declaration dated 07 October 1926, the earliest Caodai apostles stated:
“Au nom de très nombreux Annamites qui ont entièrement approuvé ces études et dont la liste est ci-jointe, les soussignés ont l’honneur de venir respectueuse-ment vous déclarer qu’ils vont propager à l’humanité entière cette Sainte Doctrine.” ([1])
Translation:
On behalf of the majority of the Vietnamese who entirely approve these studies and whose list is enclosed, we, the undersigned, have the honour to declare that we will diffuse this sacred teaching to the whole humanity.([2])
A few days right after the registration for the Caodai legal entity mentioned above, the earliest Caodai apostles unceasingly prepared the Cochinchina-wide diffusion. One of their tasks was the compilation of a booklet entitled Phổ Cáo Chúng Sanh (General Announcement to the Public).
Before having their booklet printed, the earliest Caodai apostles presented the manuscript to Caodai God for revision. At the séance on Wednesday 13 October 1926, the Supreme Being said to apostle Lê Thế Vĩnh, “Vĩnh, read out the text, and wait for my correction! Whenever I lower the beaked basket (corbeille a bec) please have a pause.” ([3])
Later, Phổ Cáo Chúng Sanh (14 pages, 15x24cm), was printed at l’Imprimerie de l’Union (Saigon). The cover was made of thin red paper (often used for file folders). Printed on the front cover was the date 15 October 1926. As an early publication of the new faith, it was officially spread out during the Cochinchina-wide diffusion which commenced on Saturday 16 October 1926 and lasted a month.

[Plate 1: Phổ Cáo Chúng Sanh (1926) / General Announcement to the Public (1926), front cover.]
1. Summary of General Announcement to the Public
Phổ Cáo Chúng Sanh (General Announcement to the Public) contains over four thousand words. At the beginning, it asserts that all species on earth have come from the same Creator, who has been named differently by different races at different times and places. Again, it affirms that all Buddhas, Immortals, Saints, or Lord Jesus Christ (i.e., all existing religions on earth) have come from Origin, namely Dao.
In the two previous salvation eras, the Supreme Being manifested Himself on earth under various names like Dipankara the Ancient Buddha, Shakyamuni, Laozi, and Jesus Christ, etc. Presently, in the Third Era, God has come to save this world under the name Cao Đài Tiên Ông Đại Bồ Tát Ma Ha Tát (Caodai the Immortal Mahabodhisattva Mahasattva). His name implies the Caodai guideline, which says the Three Teachings return to Origin, because Caodai relates to Confucianism, the Immortal to Daoism, and Mahabodhisattva Mahasattva to Buddhism.
Also, based on Caodai holy teaching, General Announcement to the Public explains that in the two previous salvation eras, human beings were subject to geographical separation and their knowledge was not developed enough; accordingly, God’s teaching had to be split into Ngũ Chi (Five Branches), namely the Ways of Man, of Gods, of Saints, of Immortals, and of Buddhas, so as to accord with local customs and cultures.
In the Third Era, geographical distances have been shortened and human knowledge has been highly developed; consequently, God has founded Caodaism to lead the Five Branches back to One (Dao). Unlike in the two previous eras, the Founder of the new religion is God Himself, not an incarnate one. In this Era, to bestow holy teaching upon man, the Heavenly Powers use a traditional way of communion known as cầu cơ, which means evoking spirits with a beaked basket (corbeille a bec).
Besides, General Announcement to the Public states that the Caodai icon for worshipping God is the Left Eye (Thiên Nhãn, the God’s Eye). On the altar at a holy house (thánh thất, Caodai temple) are also the icons of the Three-Teaching Founders (Shakyamuni, Laozi, and Confucius), of the Three-Teaching Founders’ Representatives (Li Taibai, who represents Daoism; Guanyin, Buddhism; and Guan Sheng, Confucianism), of Jesus Christ (representing the Way of Saints), and of Jiang Taigong (representing the Way of Gods).
At the end, General Announcement to the Public reports that on 07 October 1926 “Lê Văn Trung, ex-member of the Conseil Supérieur de l’Indochine - the Superior Council of Indochina” submitted the Foundation Declaration to the French Governor of Cochinchina and he “was welcomed and praised” (p. 14).
2. Judging General Announcement to the Public
No matter how thin it is, General Announcement to the Public can truly introduce some crucial points of the fledgling faith; for instance, its guideline (the Three Teachings return to Origin; the Five Branches return to One), its slogan (Underlying all religions is the same principle); its ways of worshipping and teaching, etc.
Under the French colonial yoke, Vietnamese people were always oppressed if they gathered in large number, or followed a certain “secret society”… That is why the last page of General Announcement to the Public tactically mentions the fact that the new religion’s legal entity was officially registered by such a Cochinchinese celebrity as “Lê Văn Trung, ex-member of the Superior Council of Indochina”. Indeed, this psychological cleverness implies that Caodai religion is not a “secret society” and simultaneously affirms the legal status of its Cochinchina-wide diffusion.
Why could the high social status of apostle Lê Văn Trung (Daoist Cardinal Thượng Trung Nhựt) indirectly allay the people’s fears? An appropriate explanation may be as follows:
“… the weekly Lục Tỉnh Tân Văn (Six Provinces News), issue No. 46, dated 01 October 1908, wrote, ‘Our Vietnamese people are apt to be scared…’ Accordingly, when starting something considerable, he who wants to attract the mass should include some civil officers in his key staff. Sơn Nam [1926-2008, an expert in Cochinchinese culture] pointed out that the people ‘trusted in the straight-forwardness of civil officers, who kept themselves away from political issues.’ This psychological factor also affects even business affairs; therefore, the said weekly magazine wrote, ‘If an undertaking is headed by some civil officers, multiple people would eagerly ask for joining it.’” ([4])
III. THE THREE DIFFUSION GROUPS
At the same séance on Wednesday 13 October 1926, after revising the manuscript of General Announcement to the Public, Caodai God said, “You all must immediately prepare everything for the diffusion. As of the tenth of this [lunar] month, all mediums must request for a twenty-nine-day leave from work. I recommend you all to share your field of activity so that your diffusion can stretch to every corner.” ([5])
Obeying God’s instruction, the earliest apostles formed three groups:
Group one: Lê Văn Trung (Thượng Trung Nhựt), Nguyễn Ngọc Thơ (Thái Thơ Thanh), and Trần Đạo Quang, etc. Mediums: Cao Quỳnh Cư and Phạm Công Tắc. Group one was in charge of nine provinces: Bạc Liêu, Cần Thơ, Châu Đốc, Hà Tiên, Long Xuyên, Rạch Giá, Sóc Trăng, Trà Vinh, and Vĩnh Long.
Group two: Lê Văn Lịch (Ngọc Lịch Nguyệt), Nguyễn Ngọc Tương (Thượng Tương Thanh), and Nguyễn Văn Luật (Thái Luật Thanh, former Buddhist Karma), etc. Mediums: Nguyễn Trung Hậu and Trương Hữu Đức. Group two was in charge of five provinces: Bến Tre, Chợ Lớn, Gò Công, Mỹ Tho, and Tân An.
Group three: Lê Bá Trang (Ngọc Trang Thanh), Vương Quan Kỳ (Thượng Kỳ Thanh), and Lê Văn Nhung (Thái Nhung Thanh, former Buddhist Karma), etc. Mediums: Cao Hoài Sang and Cao Quỳnh Diêu. Group three was in charge of six provinces: Bà Rịa, Biên Hòa, Gia Định, Sa Đéc, Tây Ninh, and Thủ Dầu Một.

[Plate 2: Map of the Cochinchina-wide diffusion]

[Plate 3: Group one in Vũng Liêm district,
Vĩnh Long province)]
The preachers for the twenty said provinces were Nguyễn Văn Tương (Thượng Tương Thanh) and Nguyễn Văn Kinh (Ngọc Kinh Thanh),([6]) who both had been converted from the Minh Sư faith.([7])
After a month of enthusiatically spreading the fledgling religion, each group was able to help tens of thousands of people become Caodai adepts. Among these newcomers were lots of personages, who soon played their key roles of Caodai leaders during the construction of the first Church as well as the Caodai development in the following decades.
The earliest apostles finished the Cochinchina-wide diffusion on Sunday 14 November 1926 and gathered at the Thiền Lâm pagoda (Long Thành village, Tây Ninh province) so as to enthusiastically continue preparations for the soon-coming Inauguration. Previously, their prepara-tions for the event had been postponed for a month because they all had to focus on spreading the new faith over Cochinchina.
Nhiêu Lộc, 28 July 2015
HUỆ KHẢI


([1]) [Huệ Khải 2010: 69].
([2]) [Huệ Khải 2010: 57].
([3]) [Nguyễn Văn Hồng 1: 207].
([4]) [Huệ Khải 2010: 20].
([5]) [Nguyễn Văn Hồng 1: 207].
([6]) [Hương Hiếu 2: 6].
([7]) Before following Caodaism, apostle Nguyễn Văn Kinh was an adept of Nguyễn Văn Tương (Nguyễn Đạo Tương).

REFERENCE BOOKS

Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý Đại Đạo, Lịch Sử Đạo Cao Đài. Quyển I. Hà Nội: Tôn Giáo, 2005.
Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý Đại Đạo, Lịch Sử Đạo Cao Đài. Quyển II. Hà Nội: Tôn Giáo, 2008.
[Huệ Khải 2010], Đất Nam Kỳ - Tiền Đề Pháp Lý Mở Đạo Cao Đài. / Cochinchina as a Legal Precondition for the Foundation of Caodaism. Hà Nội: Tôn Giáo, 2010.
[Hương Hiếu 2], Đạo Sử. Quyển II. (mimeographed). Tòa Thánh Tây Ninh, không năm xuất bản.
[Lê Anh Dũng 1996], Lịch Sử Đạo Cao Đài Thời Kỳ Tiềm Ẩn 1920-1926 / History of Cao Dai - the Beginnings of Early Cao Dai 1920-1926. Huế: Thuận Hóa, 1996.
[Nguyễn Văn Hồng 1], Đạo Sử Nhựt Ký. Quyển 1 (1925-1934). Bản thảo (1.213 trang).
[Thánh Ngôn Hiệp Tuyển 2]. Quyển 2. Sài Gòn: Tòa Thánh Tây Ninh, 1966.